|
Либо mi favorito (ми фаборито)
|
|
|
|
как будет любимый по испански? и если можно напишите как читается))
|
|
|
|
обожаю испанский!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! =)
|
|
|
|
Вот, нашел в учебнике Чичина - студенческий сленг (НЕ спам, фото загружал я сам): http://i19.fastpic.ru/big/2011/0404/c4/ebf8fabd2826dc..
|
|
|
|
смешно читать про quiero и amo))) разница в том, что amo - это устаревшая литературная форма, ею изредка пользуются только для отличия между amar и querer, да и то, чаще в Мексике. ll произносят как дж, дьжь, й, ль и даже как Ж ( в Аргентине, например). Кино никак не показывает свой аргентинский диалект, как минимум, он говорит tu, а в Аргентине говорят vos
|
|
|
|
Не мОрикон, а мАрикон)))
Еще в Испании буква g перед гласными заднего ряда частопроизносится чаще как звонкий аналог твердого Х
|
|
|
|
Ударение Очень важной особенностью испанского языка является статичность ударения acento. Иначе говоря, ударный слог для множественного числа (plural) остается тем же, что и в единственном числе (singular). Если слово оканчивается на согласную, то ударным является последний слог. А если слово оканчивается на гласную, то ударение падает на предпоследний слог. Например: • la mosca - муха • la manzana - яблоко • el reloj - часы • el papel - бумага • la ciruela - слива Но если слово оканчивается на –s или –n, то ударным будет опять-таки предпоследний слог. Например: • Carmen, viven, pintamos, descansas, andamos, bailan. Если постановка ударения в слове не соответствует этим правилам, то ударный слог отмечают при помощи графического знака ударения. Например: • el rbol, el telfono, el corazn, el alemn, el japons, el melocotn, la sangra, la mercanca, la organizacin.
|
|
|
|
Помимо этого существуют правила чтения некоторых сочетаний. 1. B, v – обе буквы читаются как русское «б» в начале слова и как звук, средний между русским «б» и «в» в середине слова. Хотя, это правило не всегда четко соблюдается носителями языка. Например: vamos, bailar и la ave, el libro. 2. Согласная c произносится по-разному, в зависимости от последующей гласной: ce, ci читаются как «се» и «си» (а точнее, «фета» вместо «с» в классическом кастильском), в остальных случаях с читается как русское «к». 3. Если за согласной g следует u, то сочетания gui и gue читаются как «ги» и «ге». Например: la guerra, el gua. o Но если u отмечена значком , to g читается как «г» Например: el pingino. o Если после согласной g стоит i или e, то g читается как «х». Например: el gitano. o Если после g стоит o, u, a, то g читается как «г». Например: la gata, el gorro. 4. Звук ll может произноситься по-разному в зависимости от области. Изначально это был мягкий звук «ль», но большинство носителей языка произносит ll как «й». А в некоторых областях этот звук поизносят тверже и он может превратиться в мягкое «дж» или «дь». 5. Cочетания qui, que читаются как «ки» и «ке». Например: poquito, querer. 6. Звук w произносится так же, как и аналогичный звук в английском языке. Употребляется исключительно в словах, заимствованных из английского языка. Например: Windows. 7. Звук x может произноситься по-разному. Он варьируется от «кс» до «гс» и в некоторых случаях (обычно в середине слова перед согласной) произносится как «с». Исключение из правила – Mxico, где х читается как русское «х».
|
|
|
|
P p | pe | п
Q q | ku | см.п.5
R r | ere/erre | р
S s | ese | c
T t | te | т
U u | u | у
V v | uve | см.п.1
W w | uve doble | см.п.6
X x | equis | см.п.7
Y y | I griega | й
Z z | zeta | с
|
|
|
|
Звуки в испанском языке Правил чтения в испанском языке немного и они весьма несложные. Ниже представлена таблица, содержащая алфавит испанского языка, где описаны звуки, соответствующие буквам алфавита. Буква алфавита| Звук| Как читать
A a| а| а
B b| be| см.п.1
С с| ce| см.п.2
Сh| сh| che ч
D d| de| д
E e| e| э, е
F f | efe | ф
G g | ge | см.п.3
H h | hache| не читается
I i | i| и
J j | jota | х
K k | ka | к
L l | ele | л
Ll | ll elle | см.п.4
M m | eme | м
N n | ene | н
| ee | нь
O o | o | o
|
|
|
|
там почти всё читается как в английском кроме "h" она почти не читается и не произносится,в прочем как в немецком в закрытых складах) а вот буква "j" читается как "х" и ещё там пару есть других не столь важных)
|
|
|
|
я уже кучу учебников себе скачал учу Испанский :))) летом может поеду
|
|
|
|
у меня тут друг недавно отжог...случилось ему повстречаться с девочкой,которая долгое время в испании живет в Россию как в гости ездиет...ну и хотел выпендриться,говрит ей:"я тип тож знаю кое-что на испанском" и выдает ей:"мне подруга(то есть я) говорит что я МОРИКОН!!!" аааааахахахахаха,девченка уржалась...а я после рассказа плакала))ахахах а мой маленький племяша,когда услышал как я рассказывала эту историю друзьям,начал тож везде ходить и говорть "Я МОРИКОН"...пипец))
|
|
|
|
Людасик, я з тобою згоден!))))))))По-моему проще учить,знать испанский,чем украинский!)))))
|
|
|
|
Да!!)) Потому что на каналах показывают на украинском а я слышу испаааанский))))))))))) Это паранойа))))
|
|
|
|
Блин,все я начинаю учить испанский!!!этот сериал меня заразил своим языком))))))
|
|
|
|
Segn mi novia MEXICANA!!!Ты сам всё сказал.
|
|
|