|
Погода
Какой чудесный день! Qu da tan maravilloso! Жарко. Hace calor. Опускается туман. La niebla est bajando. Небо расчищается. (просветлело) El cielo est despejando. Завтра будет солнечно. Mañana va a haber sol. Какой ужасный день! Qu da tan terrible! Интересно, будет гроза? Es interesante, habr una tormenta? Какая, по-вашему, будет погода? Qu tiempo segn Usted har?
|
|
|
|
Время
Который час? Qu hora es? Сколько времени? Qu hora es? Семь часов. Son las siete. Без четверти восемь. Son las ocho menos cuarto. Десять минут пятого. Son las cuatro con diez minutos. Полдевятого. Son las ocho y media. Рано. Es temprano. Уже поздно? Ya es tarde? Сколько времени идти туда пешком? Cunto tiempo se necesita para llegar all a pie?
|
|
|
|
Чувства
Я не уверен. No estoy seguro. Не думаю. No creo. Боюсь, что нет. Creo que no. Невероятно. Es icreble. Боюсь, что Вы ошиблись. Creo que se le ha equivocado. О, как жаль. Es una pena! У меня плохое настроение. Tengo mal humor. Это отвратительно. Es abominable. Меня от тебя тошнит. Me das asco. Успокойся, все будет в порядке. Tranquilzate, todo estar bien. Не надо нервничать. No se ponga nervioso (nerviosa). Не торопитесь. No tenga tanta prisa. Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. No le haga caso a lo que ha dicho. Остыньте! Tranquilcese! Не унывайте! No se ponga triste! Какая жалость! Qu lstima! Вот так сюрприз! Vaya una sorpresa! Вы, должно быть, шутите! Usted habr bromeado! О боже, какой кошмар! Dios mo, qu pesadilla!
|
|
|
|
Просьбы
Простите. Perdneme. Повторите, пожалуйста. Repitalo, por favor. Пожалуйста, говорите немного медленнее. Hable ms despacio, por favor. Напишите это здесь, пожалуйста. Escriba esto aqu, por favor. Пожалуйста, поторопитесь. Apresrese, por favor. Пойдемте со мной! Vamonos conmigo! Пожалуйста, вызовите врача. Llame al mdico, por favor. Не одолжите …? Si me preste ...? Сделайте одолжение. Haga el favor. Tenga la bondad. Por favor. Можно взглянуть? Puedo echar un vistazo? Можно одолжить Вашу ручку? Me puede prestar su bolgrafo? Помогите донести, пожалуйста. Aydeme llevarlo, por favor. Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. Aydeme con estos paquetes, por favor. Не отправите ли за меня письмо? Puede expedir una carta de mi nombre? Помогите мне с этой проблемой. Aydeme con este problema. Можно узнать Ваш адрес? Me puede indicar su direccin? Не подбросите до центра? Me puede llevar hasta el centro? Что это? Qu es esto? Что это значит? Qu significa esto? Где туалет? Donde queda servicio? Почему бы и нет? Por qu no? Чем скорее, тем лучше. Lo ms pronto posible, tanto mejor ser.
|
|
|
|
Спасибо. Gracias. Большое спасибо. Muchas gracias. Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). De nada. Por nada. Да. S. Нет. No. Пожалуйста (просьба). Por favor. Вот, пожалуйста (что-то даешь). He aqu. Aqu est. Понимаю. Comprendo. Entiendo. Хорошо. Bien. Ничего. Nada. Не бери в голову! No se preocupe! Как далеко от города? Qu tal lejos est de la ciudad? Сколько? Cunto? Как долго? Cunto tiempo? Сюда, пожалуйста. Aqu, por favor. Кого спросить? A quin preguntar? Не понимаю. No comprendo. No entiendo. Извините, я не расслышал. Disclpeme, no he odo bien. После Вас. Despus de Usted. Здесь сильное движение. Aqu hay mucho trfico. Я заблудился. Me he perdido. Вы говорите по-английски? Habla ingls?
|
|
|
|
Я упустила, почему горка пропал в 6 сезоне, они же в пятом так хорошо поладили с Паулой??
|
|
|
|
но в начале 6сезона она будет. Будет пауле с ребенком помогать. Потом уедет
|
|
|
|
Samantha, ой. Ссори, я перепутала с горкой хд. Кова вернется только в 7серии 7сезона вместе с хулио. И в самом конце.
|
|
|
|
Samantha, нет. В 6 сезоне он опять исчезнет. Вернется под конец. Смотри сама, а то не интересно будет.
|
|
|
|
Алиса, а еще? или это в последний раз?
|
|
|
|
согласна со всем, смирилась со всем, кроме смерти фера! Это, уж простите, лишнее! А, да! Ненавижу Альваро! ля меня он во всем виноват, особенно в смерти фера!
|
|
|
|
Samantha, вернется, когда у паулы будут начинаться роды. Эт последняя серия 5сезона.
|
|
|
|
Кова вернется после 2го сезона? если да то когда?
|
|
|
|
так получилось. что в свое время смотрел этот сериал, но не дождался перевода и до тех пока все не появилось не смотрел, а поскольку времени не было, то только на праздниках и добрался, как итог на душе хаос... я вообще в шоке, как так? Фера не стало, весь сериал на нем держался... Мне, кажется, даже если снимут и продолжение, то это будет не то... Но разумом понимаю, что надо было так сделать, поскольку это вызывает душевный резонанс, а на что люди отреагировали, на том может быть и научаться... Все хрупко... все бесценно... *жаль, что в мое время не было этого сериала, так как я бы больше себе позволил.... больше бы ошибался, но это были бы мои ошибки и я, допуская их, прочувствовал бы больше жизнь...*
|
|
|
|
Ильдар, оставили в надежде на 8 сезон, но судя по уничтожению ревизита (блин вылетело слово из головы:-)) - его не будет
|
|
|
|
Так все же не понятно - Зурбаран закрыли или нет? По последним сценам понятно, что все действующие персонажи со всех сезонов собрались и колледж закрыли..... Но ведь авторы оставили щелочку не показывая подписания контракта.......
|
|
|
|
Ксения,посмотри отчаянных домохозяек)тоже заканчивается в этом году но если смотреть сначала..там 8 сезонов)идеальный сериал
|
|
|
|
посмотрела весь сериал, шикарней не видела. засел в душе глубоко и надолго...
|
|
|